AMV COM GIF - SHE (VERSÃO TRADUZIDA) FEAT. KUMIKO OUMAE
*Dê play no vídeo e acompanhe a letra junto com os gifs abaixo:
(Para onde ela for, eu tenho que estar / O sentido da minha vida é / Ela, ela, ela)
Elvis Costello - She feat. Kumiko Oumae
She may be the face I can't forget
(Ela pode ser o rosto que eu não posso esquecer)
A trace of pleasure or regret / May be my treasure or the price I have to pay
(Um traço de prazer ou arrependimento / Pode ser meu tesouro ou o preço que eu tenho que pagar)
She may be the song that summer sings
(Ela pode ser a música que o Verão canta)
May be the chill that autumn brings
(Pode ser o frio que o outono traz)
May be a hundred different things / Within the measure of a day
(Pode ser cem coisas diferentes / Dentro da medida de um dia)
She may be the beauty or the beast
(Ela pode ser a bela ou a fera)
May be the famine or the feast
(Pode ser a fome ou o banquete)
May turn each day into a heaven or a hell
(Pode transformar cada dia em um paraíso ou em um inferno)
She may be the mirror of my dreams / A smile reflected in a stream
(Ela pode ser o espelho dos meus sonhos / Um sorriso refletido em um riacho)
She may not be what she may seem / Inside her shell
(Ela pode não ser o que ela pode parecer / Dentro da sua casca)
She who always seems so happy in a crowd
(Ela, que sempre parece tão feliz no meio da multidão)
Whose eyes can be so private and so proud / No one's allowed to see them when they cry
(Cujos olhos podem ser tão secretos e tão orgulhosos / Ninguém pode vê-los quando eles choram)
She maybe the love that cannot hope to last / May come to me from shadows of the past
(Ela pode ser o amor, que não pode esperar para durar)
May come to me from shadows of the past / That I'll remember till the day I die
(Pode vir para a mim das sombras do passado / Que eu vou me lembrar até o dia que eu morrer)
She maybe the reason I survive / The why and wherefore I'm alive
(Ela pode ser a razão pela qual sobrevivo / O porquê e o motivo de eu estar vivo)
The one I'll care for through the rough and ready years
(A única que que eu vou cuidar prontamente ao longo dos anos durante as adversidades)
Me I'll take her laughter and her tears / And make them all my souvenirs
(Eu, eu vou pegar as suas risadas e lágrimas / E farei delas todas as minhas lembranças)
For where she goes I've got to be / The meaning of my life is / She, she, she
Processo de criação:
Esse também ainda é fruto daquele importante competição que eu fiz com meu amigo Mark, pra decidir a personagem mais linda da KyoAni. Na verdade, acho que os próximos 4 AMV com gif serão todos de personagens de animes da Kyoto Animation. Mas, diferente do clipe que eu fiz pra Mugi, esse aqui eu primeiro pensei na personagem e só depois na música. Acho que ficou bem legal. Algumas partes não combinam 100%, no entanto. Por exemplo, tem essa parte da letra que o Elvis Costello canta, "um sorriso refletido em um riacho". Procurei bastante, mas não encontrei nenhum gif do sorriso da Kumiko refletido em água. Em compensação, outras partes combinam imensamente a letra com o gif que eu usei. Eu amei os gifs que encontrei para os seguintes trechos da música: "Pode ser cem coisas diferentes dentro da medida de um dia"; "Ela pode não ser o que ela pode parecer dentro da sua casca"; "Ninguém pode vê-los quando eles choram"; "A única que que eu vou cuidar prontamente ao longo dos anos durante as adversidades" e "Para onde ela for, eu tenho que estar. O sentido da minha vida é ela, ela, ela".
Essa maravilhosa música do Elvis Costello descreve a visão endeusadora que o eu lírico tem para com a mulher referida como "ela", na música. Então, pra quem não percebeu, eu fiz o eu lírico da musica ser a Reina Kousaka. Sim, porque eu realmente acho que essas duas formariam um casal incrível. Ainda mais pelo tanto de cenas queerbait que a KyoAni nos oferece. Infelizmente sempre duvidei que esse incrível estúdio tivesse a coragem de levar esse relacionamento pra frente. Sempre foi uma frustração, que ficou ainda maior depois de assistir o Chikai no Finalle. Tudo bem que a Reina não admira a Kumiko tanto quanto o eu lírico da música admira a mulher descrita na letra. Ah, usei licença poética. Me deixe shippar em paz, por favor!
Escrito por: Maviael Nascimento, shippador de garotas.
Siga o blog no Twitter: @animelancolia
Relacionado: AMV com GIF (todos os clipes)
Outros posts: Oshino Shinobu X Alucard, quem venceria? / Uma estranha interpretação do capítulo 24 de Yagate Kimi ni Naru / O último caderno de esboço de minha adolescência
Comentários
Postar um comentário